موسسه رویا سفیران بین الملل فردای من (50718)
با مجوز رسمی از وزارت علوم و تحقیقات و فناوری
تلفن: 32 32 00 91 - 021 | 28 15 41 26 - 021
آدرس: تهران، میرداماد، میدان مادر، خ سنجابی، پلاک 20 ، واحد 9
لگالایز کردن مدارک فرایندی رسمی برای تایید اصالت و اعتبار اسناد صادر شده در ایران است تا در کشورهای خارجی معتبر و قابل پذیرش باشند. این کار معمولا شامل ترجمه رسمی، تایید دادگستری و وزارت امور خارجه ایران و گاهی تایید سفارت کشور مقصد می شود. لگالایز برای مهاجرت، تحصیل، کار یا امور قانونی در خارج ضروری است و با آپوستیل (روش ساده تر برای کشورهای عضو کنوانسیون لاهه) متفاوت است.
آیا ترجمه رسمی و لگالایز کردن جزو خدمات ارائه شده توسط موسسه مهاجرتی سفیران سروش سعادت می باشد یا خیر؟ اینها سوالات مهمی است که در این نگارش به پاسخ همگی آنها خواهید رسید.
یکی از مراحل ضروری، لگالایز کردن مدارک در مهاجرت به کشورهای دیگر است. در فرایند مهاجرت، متقاصیان بایستی یکسری اقدامات را انجام دهند تا آماده درخواست ویزا شوند. چرا که بدون این اقدامات فرایند مهاجرت با مشکلاتی مواجه شده و یا حتی کلا کنسل می شود. legalization اصلاحی که در مهاجرت، اپلای و امور مربوط به سفارت خیلی به کار می رود. اما به راستی legalization چیست و آیا مدارک قبل از تحویل به سفارت باید حتما لگالایز شود؟
لگالایز کردن یعنی تایید رسمی کلیه مدارک اعم از مدارک هویتی، شغلی، مالی و نیز مدارک تحصیلی است و برای اخذ ویزا و مهاجرت به کشورهای خارجی ضروری است. این تایید نیز بایستی توسط مراجع قانونی انجام شود که در ایران شامل وزارت دادگستری، وزارت امور خارجه و سازمان ها یا وزارتخانه های مربوطه و نهایتا سفارتخانه کشور مقصد می باشد. پس اگر مدرکتان در ایران صادر شده مسلما کشور مقصد آن مدرک را نمی پذیرد مگر اینکه آن مدارک لگالایزه و تایید قانونی شود.
تایید مدارک برای مهاجرت، قبل از تحویل به سفارت برای اخذ همه نوع ویزا یا اقامت خارجی امری الزامی است. منتها برای لگالایز کردن مدارکتان حتما حتما باید با مراحل اینکار آشنا شوید که به شرح زیر است:

اولین مرحله در فرایند لگالایز مدارک، ترجمه رسمی مدارک توسط دارالترجمه های مورد تایید قوه قضائیه است. پس از آن، مهر و تایید دادگستری جمهوری اسلامی ایران روی ترجمه اعمال می شود. در مرحله بعد، وزارت امور خارجه مهر دادگستری را تایید می کند. در صورت نیاز، مدارک تحصیلی باید از وزارت علوم یا وزارت بهداشت و مدارک تجاری از وزارت صنعت، معدن و تجارت و یا اتاق بازرگانی تایید شوند. نهایتا، برای تایید نهایی در کشور مقصد، مدارک به سفارت کشور مقصد در تهران ارائه می شود تا اعتبار رسمی آن ها در خارج از کشور تایید گردد. این مراحل تضمین می کنند که مدارک شما به صورت قانونی و رسمی در روند مهاجرت قابل قبول خواهند بود.
لگالایز کردن مدارک بعد از ترجمه رسمی آن شروع می شود و به طور معمول توسط وزارت دادگستری، وزارت امور خارجه، وزارتخانه مربوطه و نیز سفارتخانه کشور مقصد انجام می شود. پس برای لگالایز کردن مهر و امضای هر یک از این نهادها پای مدرک الزامی است. مثلا اگر شما متقاضی اپلای و اخذ پذیرش از آلمان باشید، بایستی اقدامات زیر را برای لگالایز کردن مدرکتان انجام دهید:

ارزشیابی و تایید مدارک تحصیلی (چه پزشکی و چه غیرپزشکی) یا همان معادل سازی به معنای بررسی محتوای مدرک و تطابق با سیستم آموزشی کشور مقصد می باشد. این در حالی است که لگالایز کردن به معنای تایید رسمی و قانونی بودن مدرک می باشد. شما لگالایز کردن مدارک را از طریق وزارتخانه های دادگستری و امور خارجه انجام می دهید. در حالی که معادل سازی را از طریق وزارتخانه های علوم و بهداشت انجام می دهید. ضمنا لگالایز کردن بیشتر برای امر مهاجرت به خارج از کشور ولی معادل سازی غالبا برای کار یا تحصیل در داخل کشور انجام می شود.

موسسه حقوقی سفیران سروش سعادت برای هموطنانی که قصد مهاجرت دارند، بسته ای جامع از خدمات مهاجرتی ارائه می دهد که شامل ترجمه رسمی و تایید قانونی (لگالایز) مدارک نیز می شود.